BDÜ e.V. - Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Pressestelle
Kontakt
- Telefon: 030 88712830/
- E-Mail: info@bdue.de
- Internet: https://www.bdue.de/
Sie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von Google Maps. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Mehr Informationen- Handlungsfelder
- 1.1.4 Allgemein, Freie Berufe (Arbeit und Wirtschaft)
- 1.7 Dienstleistungen (Arbeit und Wirtschaft)
- Aktuellster Termin
- Aktuell keine Termine hinterlegt
Weitere Pressemitteilungen dieses Verbands
- BDÜ engagiert sich für Flüchtlinge mit zwei Projekten
- 60 Jahre BDÜ: Dolmetscher und Übersetzer feiern in Berlin
- Neu: Fachliste mit Dolmetschern und Übersetzern für die Energiebranche / Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) publiziert erstmals kostenloses Verzeichnis mit mehr als 100 geprüften Dolmetschern und Übersetzern, die auf die Energiebranche spezialisiert sind
- Wachstum: Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer feiert 60. Jubiläum / Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) trifft sich erstmals im Jubiläumsjahr anlässlich der Mitgliederversammlung am 18. und 19. April im hessischen Marburg
- Neuauflage: Verzeichnis mit Übersetzern und Dolmetschern für seltenere Sprachen 2015 / Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) veröffentlicht wieder kostenlose Liste mit mehr als 200 Dolmetschern und Übersetzern für fast 50 Sprachen, die in Deutschland wenig verbreitet sind
- Flüchtlinge: BDÜ warnt vor Überforderung ehrenamtlicher Dolmetscher
- Jetzt auch Webinare für Dolmetscher und Übersetzer
- Webtipp: Fachliste mit 350 Technikübersetzern für 30 Sprachen
- Weihnachtsdatenbank: Frohe Weihnachten in mehr als 75 Sprachen / Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer stellt Übersetzungen des Weihnachtsgrußes wieder online
- Auszeichnung: VW erhält BDÜ-Hieronymus-Preis 2014 / Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer zeichnet das Fremdsprachenmanagement von Volkwagen mit dem Hieronymus-Preis für beispielhaftes Handeln im Bereich der mehrsprachigen Kommunikation aus
- Weltübersetzertag: Ein Übersetzer ist kein Dolmetscher? / Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer präsentiert Trickfilm zum / Unterschied zwischen Dolmetschern und Übersetzern auf Youtube
- 20. FIT-Weltkongress in Berlin: Gelungener Abschluss
- Online-Verzeichnis: Übersetzer und Dolmetscher für seltenere Sprachen
- Fachverband veröffentlicht "Fachliste Recht" mit 500 spezialisierten Übersetzern und Dolmetschern
- Wiederwahl von André Lindemann als Verbandspräsident
- Aktualisierte Fachliste Medizin mit 300 Dolmetschern und Übersetzern
- Berufsverbände für Dolmetscher fordern humanitäres Asylverfahren für afghanische Kollegen
- Anhörung im Rechtsausschuss: Übersetzerverbände fordern angemessene Vergütung durch die Justiz
- Frohe Weihnachten in über 70 Sprachen - auch in Gebärdensprache
- Übersetzerverband testet Google Translate
- Erfolgreicher Abschluss der Internationalen Übersetzerkonferenz in Berlin
- Internationale Übersetzerbranche trifft sich in Berlin
- Neu: "Fachliste Medizin 2012" mit 300 Dolmetschern und / Übersetzern / Fachverband veröffentlicht aktualisierte "Fachliste Medizin" mit / rund 300 Sprachexperten für mehr als 30 Sprachen kostenfrei im Internet
- Wieder mehr feste Stellen für Dolmetscher und Übersetzer
- Gerichtsdolmetscher überreichten Resolution an Staatssekretär Stadler /Eine Delegation von Gerichtsdolmetschern überreichte Justiz-Staatssekretär Dr. Max Stadler in Berlin eine Resolution. Darin fordern sie eine leistungsgerechte Vergütung.
- Online: Fachliste Medizin mit 300 Dolmetschern und Übersetzern / Fachverband veröffentlicht kostenlose Liste mit 300 auf Medizin spezialisierten Sprachexperten für mehr als 30 Sprachen
- Fachtagung für juristische Dolmetscher und Übersetzer / 5. Deutscher Gerichtsdolmetschertag findet am 25./26. März 2011 in Hannover statt
- Übersetzungsbedarf steigt jährlich um 10 Prozent / "Übersetzer sind ein wichtiges Zahnrad im Getriebe der Exportwirtschaft"
- Internationaler Übersetzertag 2010 / Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer rückt Gerichtsdolmetscher und Gerichtsübersetzer in den Fokus
- Nur qualifizierte Übersetzer für Strafverfahren / BDÜ fordert für alle EU-Länder eine Mindestqualifikation für Dolmetscher und Übersetzer in Strafverfahren
- Markt für Sprachdienstleistungen wächst rasant
- Dolmetscher und Übersetzer lesen MDÜ / Auflage der Fachzeitschrift MDÜ wächst 2009 um 10 Prozent
- Jetzt online: "Frohe Weihnachten" in über 60 Sprachen
- Dolmetscher und Übersetzer trotz moderner Technik unverzichtbar / Positive Bilanz der Fachkonferenz "Übersetzen in die Zukunft / Herausforderungen der Globalisierung für Dolmetscher und Übersetzer"
- Über 5.800 geprüfte Übersetzer in Online-Datenbank
- BDÜ weiter auf Wachstumskurs
- Von Afrikaans bis Weißrussisch
- Neu: Honorarspiegel für Dolmetscher und Übersetzer
- Internationale Weihnachtsgrüße in über 60 Sprachen
- MDÜ: Dolmetscher und Übersetzer in Europa / Fachzeitschrift vergleicht Arbeitssituation in EU-Ländern
- Mittelstand braucht Sprachkompetenz für Auslandsmärkte / BVMW-Partner Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
- Weihnachtsgrüße in mehr als 50 Sprachen
- Dolmetscher und Übersetzer auf Expolingua Berlin 2007
- Wie findet man den passenden Übersetzer? / Einkaufshilfe für Übersetzungsdienstleistungen
- Existenzgründung: Dolmetscher und Übersetzer
- Über 5000 Fachübersetzer in Online-Datenbank
- Exotenliste 2007: Von Afrikaans bis Vietnamesisch
- "Frohe Weihnachten" in mehr als 50 Sprachen
- Fragen/Probleme bzgl. VdS 2311, Planung/Einbau EMA? / "FAQ-Bereich" auf BHE-Homepage neu eingestellt
- Die Video- und ZK-Branche trifft sich in Fulda / Die Video- und die Zutrittskontrolltechniken haben in den letzten Jahren zunehmende Bedeutung im Sicherheitsmarkt erlangt
- Neue Norm für Übersetzungsdienstleistungen / Europäische DIN EN 15038 ab August 2006 in Kraft
- BDÜ gegen Preisdumping von Justizbehörden / Rechtsgutachten soll Position von Dolmetschern stärken
- Von Afrikaans bis Vietnamesisch
- Übersetzer und Dolmetscher für seltene Sprachen
- Internet für Sprachmittler
- Jubiläum des BDÜ