Neuauflage: Verzeichnis mit Übersetzern und Dolmetschern für seltenere Sprachen 2015 / Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) veröffentlicht wieder kostenlose Liste mit mehr als 200 Dolmetschern und Übersetzern für fast 50 Sprachen, die in Deutschland wenig verbreitet sind
(Berlin) - Die Recherche nach Dolmetschern oder Übersetzern für seltenere Sprachen kann der Suche nach der Stecknadel im Heuhaufen gleichen.
Aus diesem Grund gibt der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.
(BDÜ) einmal im Jahr ein hilfreiches Verzeichnis heraus: In der Publikation "Übersetzer und Dolmetscher für seltenere Sprachen 2015" stehen diesmal die Kontaktdaten von mehr als 200 geprüften Sprachexperten. Aufgeführt sind qualifizierte Dolmetscher und Übersetzer für fast 50 seltenere Sprachen - von Afrikaans bis Weißrussisch. Neu hinzugekommen sind in dieser Ausgabe unter anderem Dienstleister für Serbisch und Ungarisch. Interessierte können das neue Verzeichnis jetzt kostenfrei von der BDÜ-Website herunterladen:
www.fachlisten.bdue.de. Eine gedruckte Fassung in Form einer Broschüre lässt sich - ebenfalls kostenfrei - per E-Mail bestellen: service@bdue.de.
Alle aufgeführten Sprachexperten sind Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer. Sie mussten vor Aufnahme in den Verband ihre fachliche Qualifikation für den Beruf nachweisen. Das ist von Bedeutung vor dem Hintergrund, dass die Berufsbezeichnungen "Dolmetscher" und "Übersetzer" nicht geschützt sind. Die beiden Berufe werden auch oft miteinander verwechselt, sind jedoch unterschiedlich: Dolmetscher kommen zum Einsatz, wenn es um die mündliche Kommunikation geht. Übersetzer arbeiten hingegen schriftlich. Viele der aufgeführten Dolmetscher und Übersetzer in der Liste sind neben der fachlichen Qualifikation auch allgemein beeidigt oder ermächtigt. Das ist von Bedeutung, wenn es zum Beispiel um das Übersetzen amtlicher Dokumente wie Urkunden geht.
Das Verzeichnis "Übersetzer und Dolmetscher für seltenere Sprachen" hieß bis vor zwei Jahren noch "Exotenliste", doch der Name hatte sich überholt. Es ist in Deutschland mitunter sogar schwer, einen Übersetzer für beispielsweise Schwedisch, Rumänisch oder Bulgarisch zu finden. Denn für diese Sprachen gibt es nur wenige qualifizierte Dienstleister. In der neuen Liste sind nun Vertreter all jener Sprachen aufgeführt, in denen weniger als
1 Prozent der Verbandsmitglieder arbeitet. Da der BDÜ mit mehr als 7.500 Mitgliedern der größte Verband der Branche ist, ist diese Zahl durchaus repräsentativ. Herausgeber des Verzeichnisses mit Übersetzern und Dolmetschern für seltenere Sprachen ist die BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft mbH, ein Unternehmen des Verbandes.
Quelle und Kontaktadresse:
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ)
Pressestelle
Uhlandstr. 4-5, 10623 Berlin
Telefon: (030) 88712830, Fax: (030) 88712840
Weitere Pressemitteilungen dieses Verbands
- BDÜ engagiert sich für Flüchtlinge mit zwei Projekten
- 60 Jahre BDÜ: Dolmetscher und Übersetzer feiern in Berlin
- Neu: Fachliste mit Dolmetschern und Übersetzern für die Energiebranche / Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) publiziert erstmals kostenloses Verzeichnis mit mehr als 100 geprüften Dolmetschern und Übersetzern, die auf die Energiebranche spezialisiert sind